Logo
Unionpedia
Giao tiếp
Tải nội dung trên Google Play
Mới! Tải Unionpedia trên thiết bị Android™ của bạn!
Tải về
truy cập nhanh hơn trình duyệt!
 

The House Next Door và Tiếng Việt

Phím tắt: Sự khác biệt, Điểm tương đồng, Jaccard Similarity Hệ số, Tài liệu tham khảo.

Sự khác biệt giữa The House Next Door và Tiếng Việt

The House Next Door vs. Tiếng Việt

The House Next Door (tạm dịch sang tiếng Việt: Ngôi nhà kế bên) là một bộ phim truyền hình tâm lý và kinh dị năm 2006 của Mỹ do Jeff Woolnough làm đạo diễn, dựa trên tiểu thuyết của nhà văn Anne Rivers Siddons. Tiếng Việt, còn gọi tiếng Việt Nam hay Việt ngữ, là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam.

Những điểm tương đồng giữa The House Next Door và Tiếng Việt

The House Next Door và Tiếng Việt có 2 điểm chung (trong Unionpedia): Hoa Kỳ, Tiếng Anh.

Hoa Kỳ

Hoa Kỳ, còn gọi là Mỹ, tên gọi đầy đủ là Hợp chúng quốc Hoa Kỳ hoặc Hợp chúng quốc Mỹ (tiếng Anh: United States of America viết tắt là U.S. hoặc USA), là một cộng hòa lập hiến liên bang gồm 50 tiểu bang và 1 đặc khu liên bang.

Hoa Kỳ và The House Next Door · Hoa Kỳ và Tiếng Việt · Xem thêm »

Tiếng Anh

Tiếng Anh (English) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh và nay là lingua franca toàn cầu.

The House Next Door và Tiếng Anh · Tiếng Anh và Tiếng Việt · Xem thêm »

Danh sách trên trả lời các câu hỏi sau

So sánh giữa The House Next Door và Tiếng Việt

The House Next Door có 10 mối quan hệ, trong khi Tiếng Việt có 207. Khi họ có chung 2, chỉ số Jaccard là 0.92% = 2 / (10 + 207).

Tài liệu tham khảo

Bài viết này cho thấy mối quan hệ giữa The House Next Door và Tiếng Việt. Để truy cập mỗi bài viết mà từ đó các thông tin được trích xuất, vui lòng truy cập:

Chào! Chúng tôi đang ở trên Facebook bây giờ! »