Logo
Unionpedia
Giao tiếp
Tải nội dung trên Google Play
Mới! Tải Unionpedia trên thiết bị Android™ của bạn!
Miễn phí
truy cập nhanh hơn trình duyệt!
 

Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Việt

Phím tắt: Sự khác biệt, Điểm tương đồng, Jaccard Similarity Hệ số, Tài liệu tham khảo.

Sự khác biệt giữa Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Việt

Pháp điển (Việt Nam) vs. Tiếng Việt

Pháp điển là tập hợp các quy phạm pháp luật đang còn hiệu lực của các văn bản quy phạm pháp luật do cơ quan nhà nước ở trung ương ban hành, từ Thông tư trở lên và trừ Hiến pháp. Tiếng Việt, còn gọi tiếng Việt Nam hay Việt ngữ, là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam.

Những điểm tương đồng giữa Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Việt

Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Việt có 1 điểm chung (trong Unionpedia): Tiếng Anh.

Tiếng Anh

Tiếng Anh (English) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh và nay là lingua franca toàn cầu.

Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Anh · Tiếng Anh và Tiếng Việt · Xem thêm »

Danh sách trên trả lời các câu hỏi sau

So sánh giữa Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Việt

Pháp điển (Việt Nam) có 16 mối quan hệ, trong khi Tiếng Việt có 207. Khi họ có chung 1, chỉ số Jaccard là 0.45% = 1 / (16 + 207).

Tài liệu tham khảo

Bài viết này cho thấy mối quan hệ giữa Pháp điển (Việt Nam) và Tiếng Việt. Để truy cập mỗi bài viết mà từ đó các thông tin được trích xuất, vui lòng truy cập:

Chào! Chúng tôi đang ở trên Facebook bây giờ! »