Logo
Unionpedia
Giao tiếp
Tải nội dung trên Google Play
Mới! Tải Unionpedia trên thiết bị Android™ của bạn!
Miễn phí
truy cập nhanh hơn trình duyệt!
 

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Đức

Phím tắt: Sự khác biệt, Điểm tương đồng, Jaccard Similarity Hệ số, Tài liệu tham khảo.

Sự khác biệt giữa Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Đức

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch vs. Tiếng Đức

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch, Bá tước của Monpezat (tên đầy đủ là Joachim Holger Waldemar Christian, sinh 7 tháng 6 năm 1969) là con trai thứ của Nữ hoàng Margrethe II và Hoàng thân Henrik của Đan Mạch. Tiếng Đức (Deutsch) là một ngôn ngữ German Tây được nói chỉ yếu tại Trung Âu.

Những điểm tương đồng giữa Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Đức

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Đức có 2 điểm chung (trong Unionpedia): Tiếng Anh, Tiếng Pháp.

Tiếng Anh

Tiếng Anh (English) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh và nay là lingua franca toàn cầu.

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Anh · Tiếng Anh và Tiếng Đức · Xem thêm »

Tiếng Pháp

Tiếng Pháp (le français hoặc la langue française), trước đây còn được gọi là tiếng Tây, tiếng Lang Sa, là một ngôn ngữ Rôman (thuộc hệ Ấn-Âu).

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Pháp · Tiếng Pháp và Tiếng Đức · Xem thêm »

Danh sách trên trả lời các câu hỏi sau

So sánh giữa Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Đức

Hoàng tử Joachim của Đan Mạch có 65 mối quan hệ, trong khi Tiếng Đức có 38. Khi họ có chung 2, chỉ số Jaccard là 1.94% = 2 / (65 + 38).

Tài liệu tham khảo

Bài viết này cho thấy mối quan hệ giữa Hoàng tử Joachim của Đan Mạch và Tiếng Đức. Để truy cập mỗi bài viết mà từ đó các thông tin được trích xuất, vui lòng truy cập:

Chào! Chúng tôi đang ở trên Facebook bây giờ! »