Logo
Unionpedia
Giao tiếp
Tải nội dung trên Google Play
Mới! Tải Unionpedia trên thiết bị Android™ của bạn!
Tải về
truy cập nhanh hơn trình duyệt!
 

Gaspar do Amaral và Tiếng Việt

Phím tắt: Sự khác biệt, Điểm tương đồng, Jaccard Similarity Hệ số, Tài liệu tham khảo.

Sự khác biệt giữa Gaspar do Amaral và Tiếng Việt

Gaspar do Amaral vs. Tiếng Việt

Gaspar do Amaral (cũng viết d'Amaral, sinh 1592 - mất 1645 hoặc 1646) là một giáo sĩ Dòng Tên người Bồ Đào Nha sang Việt Nam vào thời Trịnh-Nguyễn phân tranh. Tiếng Việt, còn gọi tiếng Việt Nam hay Việt ngữ, là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam.

Những điểm tương đồng giữa Gaspar do Amaral và Tiếng Việt

Gaspar do Amaral và Tiếng Việt có 7 điểm chung (trong Unionpedia): Alexandre de Rhodes, Antonio Barbosa, Bồ Đào Nha, Chữ Quốc ngữ, Ma Cao, Từ điển Việt–Bồ–La, Tiếng Nhật.

Alexandre de Rhodes

Alexandre de Rhodes (phiên âm Hán Việt là A Lịch Sơn Đắc Lộ, 15 tháng 3 năm 1591 – 5 tháng 11 năm 1660) là một nhà truyền giáo Dòng Tên và một nhà ngôn ngữ học người Avignon.

Alexandre de Rhodes và Gaspar do Amaral · Alexandre de Rhodes và Tiếng Việt · Xem thêm »

Antonio Barbosa

António Barbosa (1594-1647) là một linh mục, tu sĩ dòng Tên người Bồ Đào Nha sang Việt Nam truyền đạo Công giáo vào thế kỷ 17.

Antonio Barbosa và Gaspar do Amaral · Antonio Barbosa và Tiếng Việt · Xem thêm »

Bồ Đào Nha

Bồ Đào Nha (tiếng Bồ Đào Nha: Portugal), tên chính thức là Cộng hòa Bồ Đào Nha (tiếng Bồ Đào Nha: República Portuguesa), là một quốc gia nằm ở Tây Nam châu Âu trên bán đảo Iberia.

Bồ Đào Nha và Gaspar do Amaral · Bồ Đào Nha và Tiếng Việt · Xem thêm »

Chữ Quốc ngữ

chữ La - tinh, bên phải là chữ Quốc ngữ. Chữ Quốc ngữ là hệ chữ viết chính thức trên thực tế (De facto) hiện nay của tiếng Việt.

Chữ Quốc ngữ và Gaspar do Amaral · Chữ Quốc ngữ và Tiếng Việt · Xem thêm »

Ma Cao

Ma Cao (Macau), cũng viết là Macao, là một trong hai đặc khu hành chính của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, cùng với Hồng Kông.

Gaspar do Amaral và Ma Cao · Ma Cao và Tiếng Việt · Xem thêm »

Từ điển Việt–Bồ–La

Trang bìa Tự điển Việt–Bồ–La ''Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum'' ấn bản 1651. Lưu ý chữ Annamiticum viết sai vì có 3 chữ "n" Từ điển Việt–Bồ–La (tiếng Latinh: Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum) là một cuốn từ điển bằng ba ngôn ngữ: Việt–Bồ Đào Nha–Latinh do nhà truyền giáo và nhà ngôn ngữ học Dòng Tên Alexandre de Rhodes biên soạn và được Thánh Bộ Truyền bá Đức Tin (Sacra Congregatio de Propaganda Fide) ấn hành tại Roma năm 1651.

Gaspar do Amaral và Từ điển Việt–Bồ–La · Tiếng Việt và Từ điển Việt–Bồ–La · Xem thêm »

Tiếng Nhật

Cộng đồng nhỏ: Brasil (~1,5 triệu), Hoa Kỳ (~1,2 triệu đặc biệt ở Hawaii), Peru (~88.000), Úc (~53.000 đặc biệt ở Sydney), Hàn Quốc (16.000~20.000), Philippines (13.000), Guam (2000~).

Gaspar do Amaral và Tiếng Nhật · Tiếng Nhật và Tiếng Việt · Xem thêm »

Danh sách trên trả lời các câu hỏi sau

So sánh giữa Gaspar do Amaral và Tiếng Việt

Gaspar do Amaral có 18 mối quan hệ, trong khi Tiếng Việt có 207. Khi họ có chung 7, chỉ số Jaccard là 3.11% = 7 / (18 + 207).

Tài liệu tham khảo

Bài viết này cho thấy mối quan hệ giữa Gaspar do Amaral và Tiếng Việt. Để truy cập mỗi bài viết mà từ đó các thông tin được trích xuất, vui lòng truy cập:

Chào! Chúng tôi đang ở trên Facebook bây giờ! »