Những điểm tương đồng giữa Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha
Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha có 3 điểm chung (trong Unionpedia): Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Trung Quốc.
Tiếng Anh
Tiếng Anh (English) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời sơ kỳ Trung cổ tại Anh và nay là lingua franca toàn cầu.
Nhân Dân nhật báo và Tiếng Anh · Tiếng Anh và Tiếng Tây Ban Nha ·
Tiếng Pháp
Tiếng Pháp (le français hoặc la langue française), trước đây còn được gọi là tiếng Tây, tiếng Lang Sa, là một ngôn ngữ Rôman (thuộc hệ Ấn-Âu).
Nhân Dân nhật báo và Tiếng Pháp · Tiếng Pháp và Tiếng Tây Ban Nha ·
Tiếng Trung Quốc
Tiếng Trung Quốc, tiếng Hán, hay tiếng Hoa (hay) là tập hợp những dạng ngôn ngữ có liên quan đến nhau, nhưng trong rất nhiều trường hợp không thông hiểu lẫn nhau, hợp thành một nhánh trong ngữ hệ Hán-Tạng.
Nhân Dân nhật báo và Tiếng Trung Quốc · Tiếng Tây Ban Nha và Tiếng Trung Quốc ·
Danh sách trên trả lời các câu hỏi sau
- Trong những gì dường như Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha
- Những gì họ có trong Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha chung
- Những điểm tương đồng giữa Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha
So sánh giữa Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha
Nhân Dân nhật báo có 25 mối quan hệ, trong khi Tiếng Tây Ban Nha có 48. Khi họ có chung 3, chỉ số Jaccard là 4.11% = 3 / (25 + 48).
Tài liệu tham khảo
Bài viết này cho thấy mối quan hệ giữa Nhân Dân nhật báo và Tiếng Tây Ban Nha. Để truy cập mỗi bài viết mà từ đó các thông tin được trích xuất, vui lòng truy cập: